Beyoncé poistaa Ableist-lyriikan renessanssista

Siirto tapahtuu sen jälkeen, kun Lizzo poisti samankaltaisen epäpuhtauden sanoituksestaan.
  INDIO CA HUHTIKUU 14. Beyonce Knowles esiintyy lavalla vuoden 2018 Coachella Valleyn musiikki- ja taidefestivaalin viikonloppuna 1... INDIO, CA – 14. huhtikuuta: Beyonce Knowles esiintyy lavalla vuoden 2018 Coachella Valleyn musiikki- ja taidefestivaalin Weekend 1 aikana Empire Polo Fieldissä 14. huhtikuuta 2018 Indiossa Kaliforniassa. (Kuva Larry Busacca / Getty Images Coachellalle) Larry Busacca / Getty Images

Tämä artikkeli ilmestyi alun perin Glamour UK:ssa.

Beyoncé on ilmoittanut oikaisevansa uuden kappaleen sanoituksissa olevan 'aableist-huijauksen' renessanssi albumi.

Se tulee sen jälkeen, kun maailmanlaajuista supertähteä kritisoitiin termin 'sp**' käytöstä hänen kappaleessaan 'Heated' - 'Sp***in' on that ass, sp** on that ass - loukkaava puhekieltä johdettu termi lääketieteellisestä termistä 'spastinen' tai 'spasmi', joka viittaa aivohalvauksesta kärsivien ihmisten lihasspasmiin. Kappale oli osa hänen uutta albumiaan, Renaissance, joka julkaistiin viime perjantaina 29. heinäkuuta.

Sen mukaan uskotaan Itsenäinen , että tämän sanan puhekielenä ymmärretään yleisesti loukkaavampi Isossa-Britanniassa verrattuna Yhdysvaltoihin , jossa Beyoncé sijaitsee. Vammaisoikeusbloggaajan mukaan sitä pidetään kuitenkin maailmanlaajuisesti loukkaavana vammaisia ​​kohtaan. Pyörivä Explorer .

Ei kestänyt kauan, ennen kuin vammaiskampanjat huomauttivat sanoituksen sopimattomuudesta. Warren Kirwan, vammaisten hyväntekeväisyysjärjestön Scope-mediapäällikkö, pani merkille, että laulaja käytti 'syvästi loukkaavaa termiä' ja kutsui sitä 'hirvittäväksi'. Hannah Diviney, australialainen kirjailija, vammaisuus ja naisten oikeudet, sanoi, että Beyoncén sanoitukset tuntuivat 'iskulta kasvoihin' hänelle ja vammaisille yhteisölle.

Twitterin sisältöä

Tämä sisältö on myös katsottavissa sivustolla sitä on peräisin alkaen.

”Beyoncén sitoutuminen musiikilliseen ja visuaaliseen tarinankerrontaan on vertaansa vailla, samoin kuin hänen voimansa saada maailma kiinnittämään huomiota mustana naisena olemisen tarinoihin, kamppailuihin ja vivahteikas elämykseen – maailmaan, jota voin koskaan ymmärtää vain liittolaisena, eikä minulla ole mitään. halu jäädä varjoon', kirjoitti Diviney Australian sivustolle, Elämä . 'Mutta se ei oikeuta häntä käyttämään abjeistista kieltä - kieltä, jota käytetään ja jätetään huomiotta liian usein.'

Onneksi Beyoncé ja hänen tiiminsä ovat reagoineet nopeasti vastareaktioon ja tekevät korjauksia tähden kauan odotettuun seitsemänteen sooloalbumiin. Loukkaava termi korvataan, Beyoncén tiedottaja vahvisti Sky Newsille - lisäten, että sitä ei 'käytetty tarkoituksella haitallisella tavalla'.

Beyoncé ei ole toistaiseksi julkaissut vastausta suoraan.

On huomionarvoista, että kuten Hannah Diviney korosti twiitissään, ei ole kauan siitä, kun Lizzoa kritisoitiin samanlaisesta sama toimii termillä laulussaan 'GRRRLS'. Hän korvasi sen lauseella 'pidä minua takaisin'.

”Huomioon on kiinnitetty, että uudessa kappaleessani 'Grrrls' on haitallinen sana. Haluan tehdä yhden asian selväksi: en koskaan halua mainostaa halventavaa kieltä”, Lizzo vastasi tuolloin Instagramissa.